「卷四」
《小獵犬》

《小獵犬》

山右衛中堂為諸生時,假齋僧院。苦室中蜰蟲蚊蚤甚多,夜不成寐。食後偃息在床,忽見一小武士首插雉尾,身高二寸許,騎馬大如蠟,臂上青韝,有鷹如蠅。自外而入,盤旋室中,行且駛。公方疑注,忽又一人入,裝亦如之,腰束小弓矢,牽獵犬如巨蟻。又俄頃,步者、騎者,紛紛來以數百輩,鷹犬皆數百。見有蚊蠅飛起,縱鷹騰擊,盡撲殺之。獵犬登床緣壁,搜噬虱蚤,凡罅有所伏藏,嗅之無不出者,頃刻之間,決殺殆盡。公偽睡睨之,鷹集犬竄於其身。既而一黃衣人,著平天冠如王者,登別榻,系駟葦篾間。從騎皆下,獻飛獻走,紛集盈側,亦不知作何語。無何,王者登小輦,衛士倉皇,各命鞍馬,萬蹄攢奔,紛如撒菽,煙飛霧騰,斯須散盡。公歷歷在目,駭詫不知所由。

躡履外窺,渺無跡響,返身周視,都無所見,惟壁磚遺一細犬。公急捉之,且馴。置硯匣中,反復瞻玩。毛極細葺,項上有一小環。飼以飯顆,一嗅輒去。躍登床簀,尋衣縫,嚙殺蟣虱。旋復來伏臥。逾宿公疑其已往,視之則盤伏如故。公臥,則登床簀,遇蟲輒啖斃,蚊蠅無敢落者。公愛之甚於拱壁。一日晝臥,犬潛伏身畔。公醒轉側,壓於腰底。公覺有物,固疑是犬,急起視之,已匾而死,如紙剪成者。然自是壁蟲無噍類矣。

  山右衛中堂還是一介書生的時候,討厭別人打擾,跑到寺院裏住了下來。可是屋子裡面,蒼蠅蚊子跳蚤螞蟻蟑螂,真不知道有多少,整夜無法入睡。

  有一天吃飽了飯,躺在床上,突然,一個小武士,頭插雉尾,身高兩寸,騎馬大如蚱蜢,臂上駕著只蒼蠅大小的鷹,從外面進來。武士在房間裏盤旋了一下,衛中堂正在端詳時,又一個人衝了進來,裝束和小武士一樣。只是腰裏束著弓箭,牽著大螞蟻般大小的獵犬。過了一會,步者、騎者紛紛而至,約有幾百人,也有幾百隻鷹和幾百隻犬。只要蚊子和蒼蠅飛起來,這些人就把鷹放出,盡數撲殺。那些獵犬,爬到床上或牆角,把縫隙裏的蝨子跳蚤都找出來咬死。頃刻之間,獵殺乾淨。衛公假裝睡覺,眯著眼瞧著,任由這些鷹犬在身邊跳來竄去。

  接著出現一個黃衣人,戴平天冠,像是個國王,到另一張床,綁住馬匹。隨從都下來獻上各種獵物,大家聚在一起。不知道他們在說些什麼。不久,黃衣人和他的手下各騎鞍馬回去,萬馬競奔,煙飛霧騰,片刻散盡。衛公一切看得清清楚楚,十分駭詫。吃了蝨子之後,小獵犬就自己跑回來睡覺。隔夜衛公認為小犬走了;看看硯盒,還在那裡;當衛公睡覺的時候,獵犬就爬上床,遇到蚊蟲就咬死,蚊蠅都不敢落下。山右衛公非常喜歡牠。

  一天,衛公白天睡覺,獵犬靜靜伏在身邊。公翻身轉側,突然感覺身子底下有東西,懷疑是獵犬。馬上爬起來看,小獵犬,已經被壓扁,死了,像紙剪的一樣;但是從此以後,再也沒有小蟲子來打擾了。