「卷十一」
《於子游》

《於子游》

海濱人說:一日海中忽有高山出,居人大駭。一秀才寄宿漁舟,沾酒獨酌。夜闌,一少年人,儒服儒冠,自稱:「於子游。」言詞風雅。秀才悅,便與歡飲。飲至中夜,離席言別,秀才曰:「君家何處?玄夜茫茫,亦太自苦。」答云:「僕非土著,以序近清明,將隨大王上墓。眷口先行,大王姑留憩息,明日辰刻發矣。宜歸早治任也。」秀才亦不知大王何人。送至鷁首,躍身入水,撥刺而去,乃知為魚妖也。次日,見山峰浮動,頃刻已沒。始知山為大魚,即所云大王也。俗傳清明前,海中大魚攜兒女往拜其墓,信有之乎?

康熙初年,萊郡潮出大魚,鳴號數日,其聲如牛。既死,荷擔割肉者一道相屬。魚大盈畝,翅尾皆具;獨無目珠。眶深如井,水滿之。割肉者誤墮其中輒溺死。或云,「海中貶大魚則去其目,以目即夜光珠」云。

  住在海邊上的人說:“有一天,海中突然冒出一座大山,人們大為驚駭。那時,一個秀才寄宿在漁船上,獨自一個人打著酒喝,夜深時分,一位年輕人,穿著書生的衣帽,走了進來,自稱是于子游,言詞風趣又文雅。秀才很高興,便和他愉快地對飲起來,喝到半夜,于子游離開座位,向秀才告別。秀才說:‘你家在什麼地方?黑夜茫茫,這樣太辛苦了。’于子游回答道:‘我不是當地人,因為清明節快倒了,要跟大王去上墓。家眷已經先走了,大王暫且留下來休息,明天一大早就出發。我該回去,早點兒準備行裝。’秀才也不知道大王是什麼人,就把于子遊送到船頭,只見于子遊縱縱身跳入海中游走了,於是知道他原來是魚妖。第二天,只見那座山浮動,一會兒功夫就不見了。秀才這才知道那座山原來是條大魚,也就是于子游所說的大王。”

  民間傳說清明節前,海裏的大魚會帶著兒女去掃墓,真有這麼回事嗎?

  康熙初年,萊州海水漲潮時,出現了一條大魚,號叫了好幾天,聲音像牛叫。魚死了以後,挑著擔子去割肉的人絡繹不絕。那魚的身體有一畝大小,翅膀尾巴都有,只是沒有眼珠。眼眶深的像口井,裏面裝滿了水。割肉的人不小心掉進去,就會被淹死。有人說:“海裏被貶職的大魚,眼睛會被割掉,因為牠的眼睛是夜明珠。”