「卷九」
《研石》

《研石》

王仲超言:洞庭君山間有石洞,高可容舟,深暗不測,湖水出入其中。嘗秉燭泛舟而入,見兩壁皆黑石,其色如漆,按之而軟;出刀割之,如切硬腐。隨意制為研。既出,見風則堅凝過於他石。試之墨,大佳。估舟游楫,往來甚眾,中有佳石,不知取用,亦賴好奇者之品題也。

  王仲超說:“洞庭湖的君山裡面有座石洞,洞口大小可以讓船隻通過,洞裏又深又暗,沒有人知道它的狀況,湖水就在洞中出入。我曾帶著燈火乘船入洞,看到洞的兩壁都是黑色的石頭,顏色漆黑。用手按下去,感覺很柔軟,拿刀去割,如同切豆腐乾一般,可以隨意揑成研磨用的墨石。出來以後,墨石見了陽光,逐漸凝固得比其他石頭都硬。試著用它來研墨效果非常好。租船遊玩,來來往往的人很多,而洞中有這樣好的石頭,人們卻不知拿來使用,只好靠尋幽訪勝的人為它評鑑欣賞了。”